扫一扫用手机访问
1、相对来说(💺)杰拉尔(ě(🧤)r )·(👴)德(dé(📉) )帕迪约版比较好。最老的(📳)版本(běn )缺少了唐格拉尔这个最主要的反(🍊)派(pài ),精彩程度打折;好(🧖)莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋(🦕)了这部(💣)经典(🛍)之(🦅)作。
2、我个人认为法国(🆑)的《基》比(🐹)较好(🔆), 法(💉)国(guó )影片明显忠(zhōng )于原著,而且力图从每个细节再现(xiàn )十九世纪(jì )的法国,无论是马车,房子还是服装,甚至连餐具都十分讲究。
3、有哇(wa ),1999法语(🥒)版热拉尔·德(🐥)帕迪约(🚨)演的(de )最经典,我看过。
4、所以我推荐你看1998年版,它是(shì )法国/德(🐲)国/意大利 合拍的,片(pià(🤶)n )长(zhǎng )7小时左右,没错(🚮)就是(👩)(shì )7小时左右。
1、《新基督山伯(🍞)爵》的(🚊)演(🦄)员阵容(róng )或许不算豪华,男主角詹姆斯(sī )·卡维泽从配角晋升(💪)为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细(xì(🐑) )的红线》和《天使之眼》中(🉐)并未展现(🚍)(xiàn )出主角(jiǎo )风采。他的晋升(shēng )表(biǎ(✝)o )明了他具备足够的实力,让(🚰)我们期待他在本片中的表现。
2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯爵法国电影版剧照 资源(🎸)类型(xíng ):DVDRip 版本:中法双语(全4集)(🙁)发(fā )行时(🤲)间:(🍵)1999年(🥐) 演员:(🛫)热拉尔·德(dé(⛓) )帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言(😥):普通话,法语(📃) 内容提要 该片根据(📡)法国(💇)著名作家大仲马(mǎ )的同名长(👹)篇(piā(🤡)n )小(💻)说改(🏿)编,描写的是(😭)法国波旁(páng )王朝时期发生(shē(🛬)ng )的一个报恩复(🦌)仇的故事(📋)(shì )。
3、小说中(🈷)为数(♌)不多的下层人物也不见(jià(🐨)n )得更(gèng )好:(📣)卡德鲁斯和他的妻(🚯)(qī )子,以及贝(🍫)内德托,都是像维尔(🕴)福和唐(táng )格拉斯那样的罪犯。从思(🤟)(sī(⛹) )想上说,大仲马正是在这里与《巴黎的(de )秘密(🏤)》、《流浪(làng )的犹太人(🤲)》截然不(bú )同。他(tā(🐋) )提出的解(jiě )决办法是不一样的,有梦(👷)想的性质(🏛)。
4、通(tōng )俗历史小说《基督山伯爵(🌄)》为法国(guó )著名作家(🎺)大仲马的代表(⬆)作,中国也有(🌴)一(🍋)部(🤰)这(📇)样(🈂)的影(yǐng )视作品,改编(😼)自《基督山伯爵》(其实就是照搬(🚪),当然不是前(⏫)一段特别(bié )火的《琅琊(🕥)(yá )榜(🔂)》,其实它也是抄袭的(🍼)《基督山伯爵》,如(🈚)果你看(kàn )过肯定看(kàn )出来剧情的相似之处),我(wǒ )要说的(📑)是,电视剧(🙎)《传奇(qí(⏰) )之王(🏤)》。
5、而第二版的导(dǎo )演雷(lé(💡)i )尼·哈林说:“由于1973年的影片是(shì )世界上最著(zhe )名的恐(kǒng )怖电(🐋)影(🍀),所以他们(制作(📀)公司MorganCreek)认(rè(🆒)n )为(🤗)前传的关键就(jiù )是要绝对忠实于(💾)1973年的原(🐢)作。他们(⏩)希望影片能取(🍸)得绝对的(de )成功(🔭),并(bìng )且要包括原作的所有要素。我想这就是(🏳)他(🧓)们对(🎣)以前(qián )的(👽)剧本(🐿)和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满意的原因(🌱)(yī(👇)n )。
6、(🚧)应(🛋)该(🚐)是大(🈚)仲(zhòng )马的《基(jī )督山伯(🥏)爵》改编电影。电(🚼)影版《基(jī )督山(🤜)伯(📔)爵》至(zhì )少拍过5次不(✏)止。你说(☝)很老的版(🤮)本(běn )。估计是61年克劳特(🛸)·乌(⏸)当-拉哈导(✌)演的(🆖)《基督(dū )山(🦃)伯爵(🕙)》((🅰)Le Comte de Monte Cristo 1961)(🔍),在国内上映(💅)过(🌷)(guò ),孙道临、毕克等经典配音(yī(🕕)n )。
电(🍆)影版本(běn )跟原著不一样。跟绝(🥚)(jué(🧤) )大部分改编小说的电(❇)影一样,《基(🚧)督山伯爵》为了(🏭)适(⏪)应电影(🐴)的时间控制、场景布置等问题(🌻),也有不小的改动。毕竟书页(🤫)上和荧幕表现东西的难度(dù )不一样(❔)。
是的,美国电影(yǐng )版基(jī )督山伯爵和原著(🌏)有很大出入。唐格拉尔(ěr )在原著(zhe )里是法老号(🗣)船(🗾)上(shàng )的会计,是典型(🛐)的阴(🏙)沉惟(wéi )利是图(🍴)暗(🚮)地泼坏(😵)水(shuǐ )的人物(🐎),在《新(🕙)基(jī )督山伯爵里》唐格拉尔变(🏌)(biàn )成船(chuán )上的大副,性(💽)格也由笑里藏刀转为大咧(🔼)(liě )咧流(liú )氓一(🖼)般的(🧟)人(🚞)物了。
原著(zhe )比电影精彩(🌄)很多倍 原著中有(⌛)人物(🐰)的心理描写和男主角在报仇中所(suǒ(💚) )用到的各种手(shǒu )段,真是相当(dāng )精彩,感觉让人更加沉(🐇)迷。而且(qiě )原(yuán )著中后来还有一个女(📋)主(🚤)角(jiǎ(⛹)o )登场(🏍),人物繁(fán )多 而电(👤)影却(què )为了(🏵)在2个小时(📑)内描(😮)写(⚽)出主要情节,舍弃(qì )了许多(duō )场(🍆)景和任务,感(🛸)觉很多地方太过僵硬(yìng ),跳转得太(tài )急。
《基(jī(🛥) )督(👪)山伯爵(🗃)》原著故(🐗)事情节则复(fù )杂的多(duō ),穿(chuān )插(chā )了(le )不(🍾)少的`人物与故事,而这些(🌉)人物(wù )与故事(shì )则(zé )又是为主线来服务的。也许(xǔ )过于庞大的人物系(🌘)(xì )统,导致了最后故事(🚫)结局(👀)的(🔡)(de )牵强(🎌)。具体就(jiù )不细说了(le )。总之,整部书还是不(🤩)错(👤)的。
原著(🍮)在主(zhǔ )线和支线上(⏲)比任何一个版本(👗)(běn )的电(diàn )影(yǐng )都细致的多。这本书在情节(🐟)上基本无(🏢)敌了(🔥),一(🔞)直(⬆)希望(🚊)能完全按照原著拍成长篇连续剧(🏍),拍(pāi )成电影难免要删减,至今没看到过满(🛸)意(🧓)的(🚌)电(🥡)影(📏)或电视剧(jù )版本(🚞)。当然如(rú )果没(🔄)看原著(🔆)先看(🤓)电影,还会(🤣)觉得(😦)电(💱)影(👶)可以一看,但(dàn )看(kàn )过书再看电影,基本(bě(🌩)n )就觉得(⛱)没法看(⛲)了(le )。
其(🌡)实这就是一部《基督(dū )山伯(bó )爵》的中国化版(bǎn )本。当然(😣),不是(shì )简(🔳)简单(💔)单(⤴)的蹩(🥦)脚山寨,里面(💳)加(🥚)入了一些很有(🚎)趣的新颖的要素——(😾)用《基督山伯爵》的剧情模式来套(🔫)用中国式的故事(🍁)人物(wù ),表达(dá )中国式(👥)的感情思(sī )想,以及借用民国上海的(de )背景来讽刺映(yìng )射当下中国(guó(🔋) )现实。